bookcrossing.com是一個面向全球的圖書分享網(wǎng)站。該網(wǎng)站組織的分享活動有兩種參與方式:一是自由分享(wild release),即把書放在指定地點,由其他參與者自由獲取;二是定向分享(" />

雷火官网-中国知名电竞赛事平台

    歡迎訪問山東成人高考網(wǎng)!本網(wǎng)站為民間交流網(wǎng)站,官方信息以山東教育招生考試院www.sdzk.cn為準(zhǔn)。
2024年山東省成人高考報考指南

全國統(tǒng)一考試 成人高考考前輔導(dǎo)平臺

成考英語作文一:2015年重慶卷寫作二

來源:www.ycmark.com    時間:2021-01-13 15:06:02    作者:山東成人高考
       一、真題回放寫作二
  
  bookcrossing.com是一個面向全球的圖書分享網(wǎng)站。該網(wǎng)站組織的分享活動有兩種參與方式:一是自由分享(wild release),即把書放在指定地點,由其他參與者自由獲取;二是定向分享(controlled release),即直接傳遞給另一位參與者。
  
  假設(shè)你是李華,請用英文寫信申請參加,內(nèi)容應(yīng)包括:★表明寫信目的;★選擇一種分享方式;★簡述做出選擇的理由;★希望了解更多信息。
  
  注意:(1)詞數(shù)不少于80;(2)在答題卡上作答;(3)書信格式以及開頭已經(jīng)給出(不計入總詞數(shù))。
  
  Dear Sir or madam,
  
  Yours    Li Hua  
  二、滿分范文
  
  I've learned that your website is organizing an activity, and there are two kinds of participating ways.One is called"wild release and the other “controlled release".
  
  I'm writing to apply for"wild release,in which yon can put the books in the appointed place②, and other participants can have free access to them.
  
  Compared with"controlled release","wild  release"has its own advantages. All the participants can get what they want③. Meanwhile, they exchange ideas and feelings with each other, through which they probably acquire more knowledge④.
  
  I'm eager for more information about your activity⑤.
  
  Looking forward to your early reply.
  
  Yours,    Li Hua  
  三、解析:
  
  ①tat引導(dǎo)的賓語從句,詳細(xì)解釋所獲得的信息,高級句式為文章添彩,亮點之一。
  
 ?、趇n which是一個非限定性定語從句,進一步解釋wild release屬性。高級句式可闡述更清晰,更細(xì)致。。
  
  ③all the participants置于句首做主語,避免單一句型枯燥what引導(dǎo)了一個定語從句。一個句式多個亮點,實屬不易。
  
 ?、躷hrough which導(dǎo)了一個非限定性定語從句,高級句式闡述更準(zhǔn)確,內(nèi)容更符合邏輯。
  
 ?、輇e eager熱切希望。作者最后回歸主題,與段首遙相呼應(yīng),結(jié)構(gòu)完整統(tǒng)一。
  
  四、名師點評
  
  文章明顯采用了經(jīng)典的三段式結(jié)構(gòu),即首段簡析事因,巧妙引入話題。第二段為主體段,詳釋推薦理由,解釋符合邏輯,理由充分。第三段以一句話來結(jié)尾,以熱切希望引領(lǐng)總結(jié)句,再次表示希望獲得更多詳情。且收尾句與段首遙相呼應(yīng),使結(jié)構(gòu)統(tǒng)一完整,圓滿完成了寫作任務(wù)。內(nèi)容上,作者基本做到了要點全覆蓋,即給出選項同時也給出解釋,不僅內(nèi)容充分且符合邏輯,說服力強。語法上,作者諳熟各種復(fù)雜句式和高級詞匯,尤其是多個從句的運用為文章増加諸多亮點??傊?本文語言簡潔高效,實屬佳作。
  
  五、譯文
  
  尊敬的先生或女士:
  
  我了解到貴網(wǎng)站正在組織一個活動,有兩種參與方式。一種被稱為“野外放置”和另一種“受控放置”。
  
  我寫信申請“野外放置”,你可以把書放在指定的地方,其他參與者可以免費使用。
  
  與“受控放置”相比,“野外放置”有其自身的優(yōu)勢。所有的參與者都可以得到他們想要的東西。同時,他們相互交流恩想和感情,通過這些交流,他們可能獲得更多的知識。
  
  我渴望你們活動的更多詳情。
  
  希望早日得到你的答復(fù)。
  
  小你的,    李華
相關(guān)閱讀
2024年考試安排(預(yù)計)


10月19日 10月20日
語文 外語
數(shù)學(xué)(文科)
數(shù)學(xué)(理科)
史地(高起本文科)
理化(高起本理科)


10月19日 10月20日
政治 專業(yè)課
外語 詳細(xì)》
新生必讀
熱門文章