成人高考語(yǔ)文:《燭之式退秦師》閱讀
來(lái)源:www.ycmark.com 時(shí)間:2021-01-12 11:23:02 作者:山東成人高考
一、要點(diǎn)提示
本文記敘了秦晉圍鄭,鄭國(guó)大夫燭之武夜赴敵嘗,曉以利害,說(shuō)秦退兵,解除了鄭國(guó)的危險(xiǎn)處境,表現(xiàn)了燭之武的政治洞察力和嫻于辭令的外交才能。學(xué)習(xí)時(shí)注意體會(huì)燭之武對(duì)政治軍事形勢(shì)的精辟分析和他勸退秦師的論說(shuō)思路,以及文章通過(guò)對(duì)話(huà)刻畫(huà)人物形象的筆法。
二、文言文閱讀
燭之式退秦師(1)
《左傳》
九月甲午,晉侯、秦伯(2)圍鄭,以其無(wú)禮于晉(3),且貳于楚(4)也。晉軍函陵(5),秦軍氾(6)南。
佚之狐(7)言于鄭伯曰:“國(guó)危矣,若(8)使?fàn)T之武見(jiàn)秦君,師必退?!惫珡闹^o(9)目:“臣之壯也(10),猶(11)不如人;今老矣,無(wú)能為也已(12)。”公日:“吾不能早用子(13),今急而求子,是寡人之過(guò)也(14)。然(15)鄭亡,子亦有不利焉。”許之(16)。
夜縋(17)而出,見(jiàn)秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既(18)知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事(19)。越國(guó)以鄙遠(yuǎn)(20),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰(21)?鄰之厚,君之薄也(22)。若舍鄭以為東道主(23),行李(24)之往來(lái),共其乏困(25),君亦無(wú)所害。且君嘗為晉君賜矣(26),許君焦瑕(27),朝濟(jì)而夕設(shè)版焉(28),君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭(29),又欲肆其西封(30),若不闕秦(31),將焉取之(32)?闕秦以利晉惟君圖之(33)。秦伯說(shuō)(34),與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之(35),乃還(36)。
子犯請(qǐng)擊之(37)。公(38)曰:“不可。微夫人之力不及此(39)。因人之力而敝之,不仁(40);失其所與,不知(41);以亂易整,不武(42)。吾其還也(43)?!币嗳ブ?44)。
三、名詞解釋
(1)選自《左傳·僖公三十年》。燭之武,鄭國(guó)大夫
(2)〔晉侯秦伯指晉文公(名重耳)和秦穆公(名任好)。春秋時(shí)期有公、侯、伯、子、男五等爵位。
(3)〔以其無(wú)禮于晉〕因?yàn)猷崌?guó)對(duì)晉無(wú)禮。指晉文公出亡過(guò)鄭時(shí),鄭國(guó)沒(méi)有以應(yīng)有的禮遇接待他。以,因?yàn)椤?br />
(4)〔貳于楚〕從屬于晉的同時(shí)又從屬于楚。貳,從屬二主。
(5)〔晉軍函陵〕晉國(guó)駐軍在函陵。軍,駐軍,電兵,動(dòng)詞。函陵,鄭國(guó)地名,在今山東省新鄭縣北。
(6)〔汜(fan)南〕氾水的南面,也屬鄭地。
(7)〔佚之狐〕鄭國(guó)大夫。鄭伯,鄭文公。
(8)〔若〕假如。
(9)〔辭〕推辭。
(10)〔臣之壯也〕我壯年的時(shí)候。
(11)〔猶〕尚且。
(12)〔無(wú)能為也已〕不能干什么了。已,同“矣。
(13)〔子〕古代對(duì)人的尊稱(chēng)。
(14)〔是寡人之過(guò)也〕這是我的過(guò)錯(cuò)。是,這。過(guò),過(guò)錯(cuò)。
(15)〔然〕然而。
(16)〔許之〕答應(yīng)了這件事。許,答應(yīng)。
(17)〔縋(zhui)用繩子吊著重東西。這里指用繩子拴著燭之武的身體從城墻上放下來(lái)。
(18)〔既〕已經(jīng)。
(19)〔敢以煩執(zhí)事〕冒昧地拿“亡鄭”這件事來(lái)麻煩您。這是客氣的說(shuō)法。敢,表示敬意的謙詞。執(zhí)事,手下的人。這是稱(chēng)呼對(duì)方的婉轉(zhuǎn)說(shuō)法,表示不敢直呼其人。
(20)〔越國(guó)以鄙遠(yuǎn)〕越過(guò)別國(guó)而把遠(yuǎn)地當(dāng)作邊邑。鄙,邊邑,這里用作動(dòng)詞。遠(yuǎn),指鄭國(guó)。
(21)〔焉用亡鄭以陪鄰〕為什么要滅掉鄭國(guó)而給鄰國(guó)增加土地呢?焉,何。用,介詞,表原因。陪,增加。鄰,鄰國(guó),指晉國(guó)。
(22)〔鄰之厚,君之薄也〕鄰國(guó)的勢(shì)力雄厚了,您秦國(guó)的勢(shì)力也就相對(duì)削弱了。
(23)〔若舍鄭以為東道主〕如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它作為東方道路上(招待過(guò)客)的主人。舍,放棄(圍鄭)。
(24)〔行李〕使者,外交使節(jié)。
(25)〔共(gong)其乏困〕供給他們?nèi)鄙?的東西)。共,同“供”,供給。其,指代使者。行而無(wú)資為“乏”,居而無(wú)食為“困”。
(26)(嘗為晉君賜矣〕曾經(jīng)給予晉君恩惠。嘗,曾經(jīng)。為,給予。賜,恩惠。這句指秦穆公曾派兵護(hù)送晉惠公回國(guó)的事。
(27)〔許君焦、瑕〕(晉惠公)曾經(jīng)答應(yīng)給您焦瑕這兩座城池。故址在今山東陜縣南。
(28)〔朝濟(jì)而夕設(shè)版焉〕指晉惠公早上渡過(guò)黃河回國(guó),晚上就修筑防御工事。濟(jì)渡河。設(shè)版,修筑防御工事。版,筑士墻用的夾版。
(29)〔東封鄭〕在東邊使鄭國(guó)成為它的邊境。封,疆界,這里用作動(dòng)詞。
(30)〔肆其西封〕往西擴(kuò)大邊界。意思是晉國(guó)滅了鄭國(guó)以后,必將滅秦。肆,延伸,擴(kuò)張。封,疆界。
(31)〔闕(jue)秦〕使秦國(guó)土地減少。闕,虧損,削減。
(32)〔將焉取之〕將到哪里取得它所貪求的土地呢?焉,哪里。之,指代土地。
(33)〔惟君圖之〕希望您考慮這件事。惟句首語(yǔ)氣詞,表示希望。之,指“闕秦以利晉”這件事。
(34)〔說(shuō))同“悅”。
(35)〔杞子、逢(pong)孫、楊孫戍之〕杞子等三人都是秦國(guó)大夫。戊,防守,既守衛(wèi)鄭國(guó)。
(36)〔乃還〕于是秦國(guó)就撤軍了。
(37)〔子犯請(qǐng)擊之〕子犯請(qǐng)求襲擊秦軍。
(38)〔公〕指晉文公。
(39)〔微夫人之力不及此〕假如沒(méi)有那個(gè)人的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。晉文公曾在外流亡19年,得到秦穆公的幫助,才回到晉國(guó)做了國(guó)君。微,否定副詞,帶有假設(shè)語(yǔ)氣。夫人,那人,指秦穆公。
(40)〔因人之力而敝之,不仁〕依靠別人的力量,又反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁道的。因,依靠。敝,損害。
(41)〔失其所與,不知〕失掉自己的同盟者,這是不明智的。與,結(jié)交,親附。知,通“智”。
(42)〔以亂易整,不武〕用混亂相攻代替聯(lián)合一致,這是不勇武的。易,改變。
(43)〔吾其還也〕我們還是回去吧。其,表商量語(yǔ)氣,還是。
(44)〔去之〕離開(kāi)鄭國(guó)。去,離開(kāi)。之,指代鄭國(guó)。